Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
maiara fernanda
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - maiara fernanda
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 6 з 6
1
41
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Zu schlecht, es nur macht dich hässlich mit mir!
Zu schlecht, es macht dich nur hässlicher mit mir!
Edits done on notification from gamine /pias 081112.
Original: "Too bad es nur macht tuh hässlich mit mir!"
Edit according to Salvo's notification under the last translation request
<edit>"Zu schlecht, es nur macht dich hässlich mit mir!" with "Zu schlecht, es macht dich nur hässlicher mit mir!" </edit> (11/15/francky]
Завершені переклади
Muito ruim, só te faz ficar muito mal comigo!
254
Мова оригіналу
"Amizade é um dom divino. É um dom que poucos...
"Amizade é um dom divino. É um dom que poucos tem. É algo sublime, perfeito, delicado. É um sentimento bom, gostoso de sentir. Quando ganhamos um amigo, tudo parece ser mais fácil, a vida se torna mais bela e a semente do amor é frutificada, regada com muita paz, harmonia e sinceridade nos corações que tem a Deus."
Завершені переклади
Freundschaft ist eine göttliche Gabe.
71
Мова оригіналу
Eu te amo muito, você é a minha vida, nunca quero...
Eu te amo muito, você é a minha vida, nunca quero te perder, pra sempre meu eterno amor.
Завершені переклади
Ich liebe dich sehr, du bist mein Leben, niemals möchte ich
1